「六中観」について
高野圭介
|
囲碁の効用 |
先日来、風邪で身体の不調苦しんだ。
中国は紹興はもう夏で半袖。日本に帰ったら寒波のさ中。
中国で仕込んできた風邪の素が生命の息吹を得たものか。
こうして二週間、体調不良との戦いであった。
ここに来て、ようやくまともな本来の姿となってきた。
しかし、頭の中がもやもやで、スカッとした思考回路が戻っていない。
インターネットで碁を二局打ってみた。
どうだろう、頭の中がパッとクリアーに整理整頓されてきたのが分かった。
囲碁で頭が整理整頓されたのである。囲碁の効用を始めて知った。
|
「六然」 |
ともあれ病を得て、雌伏二週間は良いことは起きなかった。
むしろ、つまらない恍けた妄想が去来していた。嗚呼、ダメだ。
今こそ、自分を見直すときかも、、、と、去来したのが「六然」と「六中観」。
「六然」については、身につかないまでも以前、遊有方先生に薫陶を得た。
|
「六中観」 |
「六中観」は東洋学の泰斗、安岡正篤氏の「百朝集」と「後漢書」からの言葉だ。
死中有活
苦中有楽
忙中有閑
壺中有天
意中有人
腹中有書
|
「六中観」・注釈
安岡正篤
|
死中有活 |
絶体絶命の中にも活路はあり、死ぬ気でやれば道はひらける
|
苦中有楽 |
どんな苦しい中にも楽しみは見出せる
|
忙中有閑 |
すさまじい忙しさの中、一瞬の閑、これが一番ほっとする時間。
|
意中有人 |
心の中に尊敬する師を持ち、誰かに推薦できる人があること
|
腹中有書 |
自分の哲学や座右の銘、愛読書を持っていること
|
壺中有天 |
狭い壺(つぼ)の中に広々とした天(空)があるという意味で、
何か事あった時には「誰にも邪魔されない心休まる。
自分の別世界を持つことが必要だ」とのこと
|
|
「六中観」・詳説
安岡正篤
|
『意中有人』 |
いつも心の中に「人物をもっている」ことである。
私淑し得る人物を理想的人間像を、あるいは要路に推薦し得る人材等のように、
ありとあらゆる人物を用意していることである。
|
『腹中有書』 |
断片的な知識ではなく、しっかりと腹の底に蔵めた哲学をもっていること。
元々、「知識」というのは人の話を聞いたり、本を読んだりして得る
ごく初歩的なものだから薄っぺらなものである。
これに経験と学問が積まれてくると「見識」となる。
さらにこの見識に実行力が加わると「胆識」となる。この胆識が『腹中有書』である。
|
『壺中の天』 |
理屈や打算や功利一点張りになってくると、
どうしても人間はコセコセして、ぎこちなくなる。味がない。
人間も器量が大きくなればなるほど、そうゆうものが脱けて余裕が生まれてくる。
その余裕を養うものが風流なのだ。
いかなる『壺中の天』をもっているか、それがこの人物の器量を決定する。
|
|
最後に、安岡正篤の自戒の言葉を。
「何が人の特性を最もよく表しているかというと、愚かものに対して執る態度が一番である」
|