外国から、地震お見舞いを戴きました


中国でも、日本同様時間を掛けて詳しく報道していたようです。

日本人の如何なる困難のど真ん中にあっても
冷静に、整然とした生きざまを
外国の方々は驚異の眼で見ていると報道されています。

高野宛の私信に、確かな裏付けを感じております。

                                       高野圭介




 高野さん

 日本には 大地震(140年以来最大らしい)と大津波が発生して、驚きました。
昨日午後から ずっとテレビを見ています。

生々しい大地震、大津波、大火災の暴威の場面は初めて見て、びっくり仰天し
ひどく悲しんで、深く憂えています。
ご家族の皆さんは大丈夫でしょう。

 大地震、大津波、大火災からの直接に被害されていなくても 次生の被害
(停電、停水、交通マヒ、生活の不便など)に避けられないでしょう。

でも このような大災害に直面して 日本人から現れた勇気と行動
(沈着、冷静、忍耐、自律、相互助けはちらの人に 感慨されました。

 緊急時期なので、是非ともお体ご大切下さい。

 こんな事件がありまして、
名人教授杯に出ることは何か変化するでしょう。
(注:3月19日から24日まで上海で挙行される。高野等一行参加します)
では、取り敢えず、ご連絡申し上げます。

 唐 騰

Saturday, March 12, 2011 12:31 PM



高野さんの方は 大地震の影響をあまりうけていなことが何よりですが、
 関東の方には地震の後遺症が大変ですね。

壊れた家などの整理、停電、断水、交通マヒより 
福島原核発電所の問題がより怖いですね。
いま、1号機、3号機は既に爆発しまして、2号機も問題があるようですが。

既に避難している45万人は食品と避寒ものも不足ようですが、
皆静かに忍耐して頑張っていることに感心します。
これから、うまく抑えるようにお祈りします。


唐 騰

Tuesday, March 15, 2011 1:42 PM




Hello Keisuke,

Just now I read about the big earthquake in Japan. Are you okay ?
I hope Akiko and Hiroko are okay too. Please let me know.
Regards,

Mark  Sent from my iPhone=


Saturday, March 12, 2011 1:54 AM