「三星堆」の思い出

1995年の唐騰さんご一家と中国大周遊ツアー

            

「立人像」                 青銅戴冠縦目仮面

                                                  高野圭介

 「三星堆」  
ある雑誌のグラビアに眼が食い込まれていきました。「三星堆」です。

早速、百も越える世界観光地各地の土産:ミニチュアから、
「三星堆」のミニチュアを探しました。三点ありました。

ところで、あの「サンシンツイ」だ。漢字では「三星堆」=「サンセイタイ」ですが、
中国読みでは「サンシンツイ」となります。


 

グラビア「三星堆」

 


三星堆遺跡に行ったとき、記念にと持ち帰った三点のミニチュア。いろんな思い出が詰まっている。

 三星堆遺跡
チベット滞在から 成都:九寨溝の観光の後、
最近新しい遺跡が発掘されたというので、
車を飛ばしたのが三星堆遺跡であった。

長江文明に属する古代中国遺跡の一つである。1986年中華人民共和国四川省広漢市
三星堆で発見された。
2005年に基本的な発掘調査を終え、
現在整理研究中である。

私が訪れたのは発見の10年足らずという
ほやほやの時であった。




王汝南先生  



チベット行きを計画して、北京を発ちました。

唐騰さんが紹介してくれた王(ワン)さん、
家内と私。三人の旅でした。

中国棋院で王汝南先生にご馳走になりましいた。
珍味「蟻の唐揚げ」が印象的でした。

王先生は
「70歳を越したら中国では行くな」となっています。
高野さんは大丈夫ですか?」と問われました。 

事実、チベットのサラでは私はたちまち
高山病に罹った。

唐騰さんご一家
お母さまとお嬢様の夢子さん。
そして邱継紅プロも参加して、
夕食をにご招待された。

初めて、珍味:夏草冬虫は忘れられない。

爽やかなご一家で同席していてすがすがしい。

そのご両親はすでに故人となられた。




 唐 集尹  



唐騰さんのお父君は唐集尹さんと言い、
かって、日本の東大に籍を置いて日本通。

水利電力の高級高程師だった。

日本留学のお土産に御器セットを中国の
我が家へ持ち込んでいたのが、
唐騰さんの碁縁となっている。

唐集尹さんの墨蹟も美しい。
唐騰さんのと瓜二つ。


唐 天
お嬢さんは唐 天薇:テンウェイ)
(日本名 夢子:愛称夢夢:モンモン)さん。
中国の一人っこ政策で兄弟は居ない。

夢子さんは中学校の日本語弁論大会で
最優秀賞に輝いた直後であった。

いつであったか、夢子さんと甥御さんと三人で
内蒙古のご親戚を訪ねて行ったことがある。
ホントにお世話になっている。

お嬢様は今、日本語と英語が自由自在。
娘時代、カナダに留学されていたが、
現在はは北京在住との由。

 


唐騰さん家族   



唐騰さんの日本語は格別で、橋本宇太郎先生
の北京訪問のとき、通訳を勤めた。

奥様も日本語が達者で、北京の日本商社に
永年勤続された。もちろん大の日本贔屓。

語学のことで言うと、私が北京在住中、
日本語と中国語の交換授業をしたいという
人が現れた。

その人は私に「雪国」を読めと言った。
途端に、交換授業は中止となった。
つまり、関西弁は日本語の先生も出来ない。
こんなことってあるんだなぁ。