第三章 囲碁の伝播 (16) 胡の国から 高野圭介 |
|
胡物至上主義 | 「胡」ないし「胡の国」については戎とも胡子とも言われるし、 或いは北狄とも書かれている。 胡の国はペルシャ。中国では西果ての彼方に極楽があるよりも、 「胡」という凄い国があって、胡物至上主義が罷り通っていた。 日本のかっての「舶来」の感覚である。 |
「鬼」に纏わる話 | 奈良大学、水野正好学長は「鬼」に纏わる話をされた。 胡神・胡鬼、という最強のものに始まり、 酔胡王面・酔胡従布作面の面。 「胡鬼板」は羽子板、「胡鬼子」はその羽根。「胡酒」はワイン等々。 |
中国でも曖昧 | 「胡」の付いた名詞はどうも中国でも曖昧の代名詞で、中国の詞典によれば、 1,我国古代泛指住居北方和西方的少数民族 2,古代指従外族或外国来的(胡弓) 3,任意来乱:胡説・・・ |
胡の熟語 | 熟語では 「胡説」「胡説八道」:「胡址」・・・・・・でたらめを言う。 「胡話」・・・・・・でたらめな話(をする)・・・・と言うことだ。のこと。 「胡弄」・・・・・・愚弄する。誤魔化して仕事をする。お茶を濁す。間に合わす。 「胡吹」・・・・・・でたらめなほらを吹く。調子外れにでたらめを吹く。 「胡里胡塗」・・・・・でたらめ極まる。非常にぼんやりした。全く物の分からぬ。 「胡乱」「胡思乱想」・・・没有根据地胡乱瞎想:いい加減に。滅茶苦茶な。 「胡同」 ・・・・・・小巷:比較小的街道。・・・・・横町、路地、袋小路。 「胡須」・・・・・・ひげ。怒ったさま。 「胡子」・・・・・・ひげの総称。顔中ひげだらけ。匪賊。 「胡弓」:「胡琴」:「二胡」・・・・・楽器。 |
当時の先進国 分からんと いうこと |
さて、この中から「胡」「胡の人」「胡の国」を想像してみよう。 シルクロ-ドの更に西、ないし北の遙か彼方の国で、ひげもじゃの人が住んでいて、 そこから胡瓜、胡椒、胡蝶、胡弓や胡桃(くるみ)などが中国に入ってきた。 いつ、どのようになどと講釈しても、何しろ昔の話で でたらめで、ぼんやりした話。誰も知る人もない。 それは多分、 今のイラン、つまり当時の先進国、メソポタミアという国じゃないか。 いやいや、そんな大昔のことまで分かったようなことを言うと、 人を愚弄すると言われそうな。 |
文化の移動 | また、人類の移動・定住の歴史の図を見ていると、 音楽・将棋など文化の移動・定着と不可分の関係であって、 どちらかというと、ペルシャから中国への移動がまるで同一で、 何ら変わらないではないか。 |